Keine exakte Übersetzung gefunden für استحقاق الطفل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch استحقاق الطفل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ⴗ Prestaciones para la infancia y complementos a los ingresos percibidos: Programa de prestaciones por hijos a cargo del Yukón.
    استحقاقات الطفل وتكملات الدخل المكتسب: استحقاقات الطفل في يوكون.
  • En Nunavut no se han registrado cambios en la ejecución del Programa de prestación nacional por hijos a cargo desde 1999.
    لم تحدث أي تغييرات في الطريقة التي ينفذ بها إقليم نونافوت برنامج استحقاقات الطفل الوطنية منذ عام 1999.
  • Los fondos obtenidos mediante esas deducciones se reinvierten en la prestación por hijos a cargo de Nunavut y en el complemento territorial para los progenitores que trabajan.
    ويُعاد استثمار الأموال المتحققة من هذا الخصم في تمويل استحقاقات الطفل في نونافوت والعلاوة التكميلية الإقليمية للأسر العاملة.
  • En 2004 Saskatchewan mejoró esta estrategia aumentando las prestaciones y el alcance del Suplemento de Saskatchewan en materia de Empleo, la prestación por hijos de Saskatchewan y las prestaciones de salud familiar.
    وفي عام 2004، عززت ساسكاتشوان هذه الاستراتيجية بفضل زيادة الاستحقاقات وتوسيع نطاق كل من برنامج العلاوة التكميلية للعمل، واستحقاقات الطفل، والاستحقاقات الصحية للأسرة.
  • Para más información acerca de las prestaciones por hijo de Nueva Escocia véase el quinto informe periódico del Canadá acerca del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
    وللحصول على مزيد من المعلومات عن استحقاقات الطفل في نوفا سكوتيا، انظر التقرير الخامس لكندا عن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
  • La mejora del poder adquisitivo de las familias con hijos se debe sobre todo a los aumentos relacionados con la aplicación de políticas en beneficio de los niños (en particular en 1996 y 2000) y a la introducción de bonificaciones fiscales por hijos y la combinación de bonificaciones fiscales en 2001.
    إن التحسن في القوة الشرائية للأسر ذات أطفال يعزى بصفة رئيسية إلى الزيادات التي تحدث في استحقاقات الطفل وتتصل بالسياسة العامة (وخاصة في عامي 1996 و2000) وإلى تطبيق الخصم الضريبي للأطفال والخصم الضريبي الشامل سنة 2001.
  • En Estonia la protección de la maternidad se garantiza en virtud de la Ley de contratos de empleo, la Ley de administración pública, la Ley de tiempo de trabajo y de descanso, la Ley de vacaciones, la Ley de seguro médico, la Ley del impuesto social, la Ley de subsidios por hijo y la Ley del seguro de pensión estatal.
    وحماية الأمومة في إستونيا مضمونة بقانون عقود الاستخداملعمل، وقانون الخدمة العامة، وقانون وقت العمل والراحة، وقانون الإجازات، وقانون التأمين الصحي، وقانون الضريبة الاجتماعية، وقانون استحقاقات الطفل، وقانون تأمين المعاشات التقاعدية الحكومية.
  • — El subsidio por cuidado de hijo enfermo, de un monto equivalente a 100% del salario medio.
    - استحقاق يتعلق برعاية طفل مريض، وهو يعادل 100 في المائة من متوسط الراتب.
  • La legislación argelina consagra el principio de la igualdad de hombres y mujeres por lo que respecta a la seguridad social y las mujeres que trabajan disponen de seguro médico, protección contra los accidentes laborales, licencias de maternidad y prestaciones por hijos.
    ويكرس قانون الجزائر مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة بالنسبة للضمان الاجتماعي، كما يوفر للمرأة العاملة التأمين الصحي والحماية من الحوادث المتعلقة بالعمل واستحقاقات الأمومة والطفل.
  • Si el ángel que buscamos compró el alma de este niño... ...cuando se reclama algo en un alma viva... ...deja un rastro, una marca.
    إذا كان الكائن السامي الذي ننشده قد اشترى روح الطفل فعند استحقاقه للروح يترك علامة، ماركة